foodforfaith in your language

Jan 6, 2013

Every now and then I check the statistics for this blog. These stats tell me how many readers visit the blog, which blog titles attract the most visitors, and which country readers are from. 

Until now most readers have been from New Zealand, but now the numbers from the USA are now similar to NZ numbers, with a growing readership from Europe.

Some of the Europe readers have suggested that I write in their language!  I wish!  But to help those who may not be fluent in English I have added a gadget (just below the FoodForFaith title) which will attempt a translation for you.

While I stand by everything I say in English, I’m a bit apprehensive about these auto-translations.  But you have the opportunity to “contribute a better translation”. Please do.

Let me know if you find this new gadget helpful – and pass the message on to others who might be interested.

Thank you!
John



0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Latest Posts

call to maturity

call to maturity

The two sons represent two immature ways of relating to God: rebellion and childish obedience.

a-maze-ing

a-maze-ing

The crooked lines of our lives, when lived and walked and breathed in God, leads to the freedom of which we dream.

little signs

little signs

We can easily fool ourselves, justifying our misleading motivations and numbing our senses to the signs given by God

plot concocting

plot concocting

In our more reflective moments we suspect that it is Jesus himself whom we are actively crucifying.

let’s talk

let’s talk

At any hour of the day or night Jesus is inviting you: “Come now, let us talk this over.”